(This page is out of date as of 1 July 2012, when I published a new version of the book with these mistakes fixed. I'm leaving it here out of historical interest.)
Because I'm human, there are some things in Death & Magic that... aren't as I'd like them to be. Because I'm a software developer, I feel obliged to keep a list of them. Because I'm a writer, I don't feel obliged to fix them. Maybe if I ever get around to doing a second edition...
"At the end of the street stood a large wooden building with a little barrel hanging over the door. This, Adramal recalled, meant the building was a tavern - a good place to obtain information, the barge crew had told her." This is awkwardly worded - it sounds as though she knew what a tavern is before she set foot on the barge, so the crew shouldn't need to tell her that she can get information there.
In chapter 1, she tells the farmer off for calling her healing miraculous, but when Chavaen describes it in those terms, she lets his remark pass without comment.
There's a continuity error between this chapter and chapter 12. In both chapters, Adramal thinks that she might be able to work out the murderer's identity by checking if one of the teachers is thinner than the others. But the way I worded it in chapter 13 sounded as though this was the first time she'd had the idea.
The following sentences occur twice in this chapter. "She cleaned one of the slates and started to write on it, pretending to make notes. Her hands shook, and the chalk sounded very loud."
...please let me know about it, using the email address on the About me page. You'll get a mention on this page, as well as a thank you in the acknowledgements of a second edition, if I ever do one.
Happy hunting!
Last update: 25/7/2020 17:09